Prevod od "i ne moram" do Češki


Kako koristiti "i ne moram" u rečenicama:

Dobar, krasan èovjek... i ne moram kazati on je dobrostojeæi, ne?
Slušný člověk! A nemusím snad říkat, jak dobře si stojí, že?
Ona odlazi za 2 dana i ne moram to.
Za dva dny odjede, tak tam nebudu muset jít.
I ne moram da tražim tvoju dozvolu, više sam ljubazna.
A není to, že bych se tě musela ptát na svolení. - Mám na mysli, že tohle je spíš zdvořilost.
Ovo nije sudnica i ne moram odgovarati na vaša pitanja.
Tohle není soudní síň a já tady nemusím sedět a zpovídat se vám.
Moram da idem na neko novo mesto, gde niko ne zna ko sam i ne moram da brinem ni za koga osim sebe.
Potřebuju začít znovu někde, kde mě nikdo nezná, kde se nemusím bát o nikoho jiného než o sebe.
Ne znam samo da ne nosim odijelo i ne moram mnogo letjeti.
Ještě nevím, ale nesmí to obnášet nošení obleku a hodně lítání.
66, 6% mirovine i ne moram èekati 30 g.
66 let, dostanu 2/3 penze a nemusím čekat na 30 let u sboru.
Sad i ne moram da ga znam.
No teď už ho nebudu potřebovat.
Bauer ima dokaz koji vas upleæe u urotu i ne moram vam govoriti kakve æe biti posljedice ako ga objavi.
Bauer má ten důkaz proti vám a vy sám víte nejlépe jaké by to mělo následky pro nás všechny pokud to zveřejní.
Zakon takoðer kaže, da ne samo da imam pravo na šutnju, nego da vam i ne moram reæi bilo koju informaciju za koju tako smatram.
Federální zákon také praví: "Nejenom mám právo mlčet, ale také zadržet jakoukoli informaci kterou uznám za vhodnou."
I ne moram biti neka velika lepota, ili tako šta.
Nemusím být moc krásný, nebo tak něco.
Baš i ne moram da brinem zbog oticanja mozga, zar ne?
Mohl bych to taky risknout s touhle mozkovou věcičkou, ne?
I ne moram naglašavati razliku u IQ-u ili temperamentu.
A nemusím snad zdůrazňovat rozdíl v IQ či temperamentu.
Devojèice ne kradu moje noževe i ne moram da im objašnjavam kako njihovo telo funkcioniše, jer naprosto ne znam.
Holky mi neukradnou nože a holkám nemusím říkat, jak jejich tělo funguje, protože to nevím.
Ali dobro sam i ne moram se vraæati u Phoenix.
Ale mám to pod kontrolou, nemusím se znova léčit.
Da, ja sam pravio raèunicu, i ne moram da budem matematièar da bih shvatio da je ovaj dogovor koji si napravio, sranje.
Jo, dal jsem si dohromady čísla a nemusím být zrovna matematik, abych si uvědomil, že tahle dohoda co jsi udělal je pěkný kravina.
I ne moram ništa raditi što mi ti kažeš.
Jsem dospělý. A nechci dělat to, co ty říkáš.
Onda ja i ne moram da budem ovde.
Protože jestli ano, tak já tu nemusím být.
Na veæini aerodroma i ne moram to da nosim više.
U většiny aerolinek už to nemusím nosit.
I pošto je nestala u akciji, i ne moram.
A dokud je nezvěstná, tak ani nemusím.
I ne moram da ti kažem da sam poslat ovde da pregledam tajno neke dokumente.
A nemusím vám říkat, že nás sem poslali, abychom se podívali na nějaké záznamy.
I ne moram da vidim tog klijenta, da bih se uverila da se uklapa u profil nekoga ko je uèinio upravo onakvo krivièno delo.
Nepotřebovala jsem vidět vaši klientku, abych věděla, že odpovídá někomu, kdo by se dopustil takového činu.
I ne moram sa vama više da razgovaram.
A s vámi už nechci nadále mluvit.
I ne moram da slušam sve što kažeš!
A já nevěnuju pozornost zvýšenému hlasu!
2 miliona, pokazuje faze i orbitu meseca, meri vreme u nanosekundi, i ne moram da ga navijam.
Dva miliony, ukazuje fáze měsíce a jeho orbitu. Ukazují čas na nanosekundu přesně a nemusím je natahovat.
Mogu da se zakljuèam u laboratoriji i ne moram da slušam nièiji glas osim svog.
Můžu se zamknout v laboratoři a poslouchat jen vlastní hlas.
Imam gde da živim i ne moram ništa da radim, naivèino.
Ale já mám kde zůstat a nemusím dělat vůbec nic.
Smijem popiti ovo piæe i ne moram im ništa dati?
Takže to můžu pít, aniž bych se musela nabízet?
Èak i ne moram da kažem Aleksu, mogu samo da smislim izgovor.
Ani to nemusím říkat Alexovi, můžu si vymyslet výmluvu.
Pa, mislim da i ne moram ništa da kažem, je li tako?
Nemyslím si, že musíme něco říct, víš?
Ja sam u Velsu i ne moram da se pretvaram da sam nešto što nisam.
Jsem ve Walesu a nemusím předstírat, že jsem něco, co nejsem.
Izgubio sam dva šerifa zbog nasilja u ovom gradu, i ne moram izgubiti još da bih znao da sam daleko od moguænosti da koristim miroljubive naèine uvoðenja "reda i zakona", kao što ste rekli.
Ztratil jsem dva maršály při násilnostech v tomto městě, a nepotřebuji jich ztatit víc, abych věděl jak dlouhá je cesta k začátku nastolení klidu, což znamená přivedení "zákonu a pořádku, "
Ali uèio si me da idem za svojim instinktima, i ne moram ni da razmišljam o tome.
Ale učil jsi mě řídit se instinktem. Nemusím o tom přemýšlet.
Sad sam ja gospodar imanja i ne moram da razgovaram sa sestrom o tome kako æu da radim.
Na tomhle panství teď rozhoduju já a nemusím o jeho provozu radit se svou sestrou.
I ne moram da prièam ni sa kim.
A já si nemusím s nikým promlouvat.
Imam svoje razloge i ne moram da ih delim sa tobom.
Mám pro to své důvody a nemusím ti je říkat.
Znam da ste prošli kroz svašta kada si došla ovde prvi put i ne moram da gotivim lika da bih video da mu je stalo do tebe.
Vím, že jste si toho hodně prožili, když jsi sem dorazila a nemusím ho mít rád, abych viděl, že mu na tobě záleží.
Stvar je u tome što i ne moram.
Ale věc se má tak, že nemusím.
I sada mogu da skeniram najnoviji roman i ne moram da čekam da se pojavi u bibliotekama audio knjiga
Můžu si naskenovat nejnovější román a nemusím čekat, až jej někdo namluví.
0.51601791381836s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?